Récemment diplômé en art à la Haute École des Arts du Rhin à Strasbourg, Ludovic Hadjeras fait partie depuis 2017 du groupe No Name, atelier au sein de la HEAR qui développe des expositions thématique et collective dans des centres d’art de la région grand[...]
Ann Veronica Janssens was born in 1956 in Folkestone (England), she lives and works in Brussels (Belgium). Exploring elements such as light, sound or fog that she artificially reproduces, the artist Ann Veronica Janssens tries in her installations and devices to exacerbete the sensations and perceptions of[...]
Ann Veronica Janssens est née en 1956 à Folkestone (Angleterre), l’artiste vit et travaille à Bruxelles (Belgique). Explorant des éléments tels que la lumière, le son ou encore le brouillard qu’elle reproduit artificiellement, l’artiste Ann Veronica Janssens tente dans ses installations et dispositifs d’exacerber les[...]
There are many ways to talk about the disappearance of a loved one and the journey that took place following this. If the deceased still lives in the livings, sometimes he even haunts them, those who remain fail to fully accept the passage into the[...]
Il existe plusieurs manières de parler de la disparition d’un être aimé et de la traversée entreprise suite à cet ébranlement. Si le défunt habite toujours les vivants, il arrive même parfois qu’il les hante, ceux qui restent ne parvenant pas à accepter entièrement le[...]
The editorial object of art and design, Rott Magazine, inaugurates its first issue by examining the theme of death. Throughout these pages, designed by Trash Studio, Rott Magazine illustrates in images and in paintings, the theories of the psychiatrist Elisabeth Kübler-Ross. In 2019, you launched[...]
Objet éditorial d’art et de design, Rott Magazine inaugure son premier numéro en interrogeant la thématique de la mort. Au fil de ces pages, conceptualisées par les designers de Trash Studio, Rott Magazine illustre en images, et en tableaux, les théories de la psychiatre Elisabeth[...]
Ukrainian photographer Elena Subach illustrates, in her series Grandmothers on the Edge of Heaven, the notion of “grandmothering”. Through this anthropological concept which reveals the importance of matriarchs in the evolution of the human species (whose menopause would be physiological proof of their gargantuan achievements),[...]
La photographe ukrainienne Elena Subach revient, dans sa série Grandmothers on the Edge of Heaven, sur le “grandmothering”. À travers ce concept anthropologique qui révèle l’importance des matriarches dans l’évolution de l’espèce humaine (dont la ménopause serait la preuve physiologique de leurs accomplissements gargantuesques), Elena[...]
Settled in Northen France for more than 20 years, Bruno Duplant, artist, musician and composer, captures disused industrial areas, « ghost factories », through his camera. The images he takes echo preliminary sound works about the same theme. These compositions, which have evolved over time,[...]
Installé dans le nord de la France depuis plus de 20 ans, l’artiste, musicien et compositeur Bruno Duplant s’attache à capturer des zones industrielles désaffectées, des « usines fantômes » par le biais d’un appareil photographique. Les images qu’il prend font écho à des travaux[...]
For each of its eight editions, Cercle Magazine entrusts different typographers with the headline’s publication font. The typography thus designed has to match the publication’s theme. It’s all about designing the letters that will be use for the headlines, the pagination, and since the new[...]
Pour chacun de ses huit numéros Cercle Magazine a pris le soin de confier à différents typographes le dessin de caractère de titrage de la publication ; la typographie ainsi créée doit l'être dans l'esprit de la thématique du numéro. Il s'agit de concevoir le[...]